Общие положения и условия - AGB Веб-дизайн, программирование и хостинг

§ 1 Сфера применения
(1) Если иное не оговорено особо, следующие условия применяются к вводу в эксплуатацию нашей компанией, ixtreme.media, Isabel Unger, Hauptstr. 18, D-86931 Prittriching следующие Общие положения и условия (GTC) в редакции, действующей на момент заказа. Для получения дополнительных данных, пожалуйста, обратитесь к нашему оттиску.
(2) В деловых операциях с компаниями, включая присвоенные веб-сайты (реализуемые ixtreme), вышеупомянутые Положения и условия применяются ко всем будущим деловым операциям с Клиентом даже без прямой ссылки.
(3) Отклоняющиеся условия, в частности, условия покупки, покупателя настоящим отклоняются.

§ 2 Заключение договора
(1) Поручая выполнение выбранной услуги, заказчик делает обязательное предложение заключить договор. Договор между заказчиком и ixtreme заключается путем заявления о принятии в письменной форме или по телексу. То же самое относится к дополнениям, изменениям или дополнительным соглашениям.
(2) Акт исполнения ixtreme в соответствии с заказом заменяет подтверждение заказа. Пользуясь услугами агентства ixtreme, клиент заявляет о принятии данного предложения и отказывается от получения заявления о принятии.
(3) Предложения, сделанные ixtreme в брошюрах, рекламе и т.д., — также в отношении ценовых предложений — подлежат подтверждению и не являются обязывающими, если только прямо не дано обязательное заверение.

§ 3 Объем услуг
(1) ixtreme предлагает следующие услуги: Создание, планирование, адаптация и обслуживание веб-сайтов, порталов и интернет-магазинов — и каталогов, другие графические услуги, производство цифровых носителей информации (CD-ROM/DVD и т.д.) и веб-хостинг.
(2) ixtreme предоставляет свои услуги в соответствии с пожеланиями и спецификациями заказчика. Установка, инструктаж и обучение являются частью обязательств ixtreme по выполнению работ только в том случае, если это было согласовано. Запросы на изменения и продления должны рассматриваться ixtreme только в том случае, если они необходимы по техническим причинам для достижения цели договора.
(3) В случае существенного изменения договорных обязательств ixtreme с целью их адаптации к потребностям заказчика, ixtreme может взыскать с заказчика необходимые дополнительные расходы. Это также относится к всестороннему изучению вопроса о том, возможно ли изменение или расширение и при каких условиях, если ixtreme сообщила об этом в письменном виде.
(4) Клиент уведомлен о том, что эксплуатация веб-сайта влечет за собой юридические обязательства, несоблюдение которых может иметь гражданские и уголовные последствия.
В частности, это:
— обязательство по оттиску (идентификация поставщика) в соответствии с § 5 TMG;
— Информационные обязанности в соответствии с § 312c BGB (дистанционные договоры);
— Информационные обязанности в соответствии с § 312e BGB (электронная торговля);
— Обязательность проверки при установке ссылок;
— Обязательства по проверке содержания дискуссий на форумах, в блогах и чатах;
— Обязанность соблюдать нормы законодательства о СМИ;
— Обязанность уважать авторские права и права на товарные знаки третьих лиц (см. также права на использование).
Ответственность за соблюдение этих обязательств несет только заказчик. Если ixtreme понесет какой-либо ущерб из-за нарушения заказчиком вышеупомянутых обязательств, ixtreme имеет право предъявить требования о возмещении ущерба.

§ 4 Цены и оплата
(1) Применяются прейскурантные цены на момент поставки. Фиксированные цены применяются только в том случае, если ценовое соглашение в конкретном случае, например, на основе коммерческого предложения, не содержит ни возможности повышения цены, ни временного ограничения для соглашения о фиксированной цене.
(2) Цены не включают установленный законом налог на добавленную стоимость. Расходы на доставку, установку, обучение и другие дополнительные услуги не включены в цену, если не оговорено иное. Дополнительные услуги, не включенные в прейскурант или оферту, оплачиваются отдельно.
Это относится, в частности, к дополнительным расходам в результате
— представления данных в неоцифрованном виде,
— необходимого и разумного обращения к услугам третьих лиц,
— усилий для управления лицензиями,
— заказное тестирование, исследовательские услуги и юридические экспертизы,
(3) Если клиент просрочил платеж, он должен рассчитывать на получение процентов за просрочку в размере 5% сверх базовой процентной ставки. Проценты на задолженность начисляются, если срок платежа превышен даже без напоминания.
(4) Клиент признает, что ixtreme сначала зачтет платежи в счет погашения старых долгов. Если расходы на судебное разбирательство, например, расходы на напоминание, уже понесены, ixtreme может зачесть платежи клиента сначала в счет этих расходов, затем в счет процентов и, наконец, в счет основного исполнения обязательств.
(5) Созданный веб-сайт и/или веб-магазин остается собственностью Fa. ixtreme

§ 5 Даты, сроки и препятствия для выполнения работы
(1) Даты или сроки поставки, которые могут быть согласованы как обязательные или необязательные, должны быть оформлены в письменном виде.
(2) Если для выполнения ixtreme требуется или согласовано сотрудничество Заказчика, срок поставки увеличивается на время, в течение которого Заказчик не выполнил это обязательство.
(3) В случае задержек по причине
— Изменения в требованиях заказчика,
— недостаточные предпосылки в среде приложения (недостатки оборудования или программного обеспечения), в той мере, в какой они не были известны или должны были быть известны ixtreme.media,
— проблемы с продуктами сторонних производителей (например, программное обеспечение других производителей ИТ),
срок поставки или исполнения продлевается соответственно.
(4) В случае, если ixtreme не может предоставить свои договорные услуги или не может предоставить их в срок в результате производственных споров, форс-мажорных обстоятельств или других обстоятельств, неизбежных для ixtreme.media, ixtreme не понесет никаких негативных юридических последствий.
(5) Если заказчик заказывает изменения или дополнения, которые являются не только незначительными по объему, даты и сроки, которые основаны на первоначальном предмете договора, теряют свою силу.

§ 6 Принятие
(1) Заказчик обязан немедленно принять услуги ixtreme в соответствии с контрольными списками, предоставленными ixtreme в помощь заказчику, как только ixtreme уведомит заказчика о том, что услуги готовы к приему.
(2) Услуги ixtreme считаются принятыми,
— если ixtreme.media уведомил о готовности к принятию со ссылкой на значимость пропуска заявления о принятии,
ixtreme, а Заказчик после этого не объявляет о приемке или отказывается от приемки, заявляя о дефектах, которые должны быть детализированы в меру своих возможностей в течение срока, позволяющего обнаружить существенные дефекты при требуемом тщательном осмотре, но не позднее чем через 20 рабочих дней,
— или клиент делает сайт или его части доступными для третьих лиц в сети без дополнительной проверки или поручает ixtreme сделать это, если только непринятие не основано на существенном недостатке услуг, предоставляемых ixtreme.media.
— Если о готовности к приемке не было сообщено, то вместо времени уведомления применяется время, когда заказчик должен был разумно узнать об услугах.

§ 7 Обязанность сотрудничать
(1) Заказчик обязан своевременно и в цифровом виде предоставлять необходимые данные, в частности, содержание, которое должно поддерживаться для веб-сайтов.
(2) Если ixtreme предоставляет Заказчику черновики и/или тестовые версии с указанием разумного срока в 8 рабочих дней для проверки их правильности и полноты, черновики и/или тестовые версии считаются утвержденными по истечении этого срока, если ixtreme не получает запроса на исправление.
(3) Заказчик несет ответственность за достаточное количество ресурсов и информации в рамках своей обязанности сотрудничать. Он будет обеспечивать наличие необходимого количества компетентных сотрудников с точки зрения профессиональной деятельности и информационных технологий, а также достаточного количества компьютерных мощностей, таких как память, вычислительная мощность и пропускная способность линий связи.
(4) Если ixtreme сочтет это необходимым, Заказчик должен предоставить тестовую среду (аппаратное обеспечение с текущим состоянием программного обеспечения, в частности, операционную систему и серверное программное обеспечение, соответствующие последующим условиям использования).
(5) А также ошибки или нарушения функциональности услуг ixtreme. например, веб-сайта, Заказчик должен незамедлительно уведомить об этом ixtreme, указав время и спецификацию ошибки, а также имя и телекоммуникационные данные (телефон, e-mail) ответственного сотрудника.
(6) Клиент несет ответственность за бесперебойную работу средств для удаленного обслуживания и ремонта, в частности, за стабильность линий передачи данных и интерфейсов.

§ 8 Права пользования
(1) ixtreme предоставляет Заказчику простое/исключительное/за исключением Пользователя эксклюзивное и (не) передаваемое право использования. Обеспечивает ixtreme. услуги по оформлению интернет-представительства Клиента, цель использования веб-сайта и/или его компонентов ограничивается использованием в Интернете. Клиент приобретает это право после полной оплаты услуг ixtreme.
(2) По запросу клиент обязан предоставить ixtreme письменную информацию об объеме использования. При использовании шаблонов Заказчика ixtreme исходит из того, что они не обременены правами третьих лиц или что Заказчик обладает правом использования, необходимым для выполнения заказа.
(3) ixtreme также заявляет права третьих лиц (лицензионные материалы третьих лиц) на веб-сайт, которые могут быть переданы только заказчику — в частности, ограничены во времени. Ограниченная передача может, в частности, привести к тому, что лицензионные материалы третьих лиц перестанут быть доступными или будут доступны на значительно измененных условиях, над которыми ixtreme не имеет контроля. В таком случае ixtreme приложит все усилия для использования аналогичных материалов.
(4) ixtreme может выставить Заказчику счет за расходы на лицензионные материалы третьих лиц, предоставив выписку лицензиара с сервисной надбавкой в размере 15%. Дальнейшая идентификация компонентов сайта, обремененных правами третьих лиц, не производится.
(5) Клиент может использовать лицензионные материалы третьих лиц только в связи и в рамках веб-сайта. Если лицензиар предъявляет претензии к ixtreme в связи с тем, что лицензионные материалы третьих лиц не были использованы соответствующим образом, заказчиком выступает ixtreme. несет ответственность за возмещение причиненного ущерба.
(6) Клиент обязан информировать ixtreme о любом незаконном использовании Лицензионного материала, о котором ему станет известно, а также предпринять юридические действия против нарушителя прав промышленной собственности или оказать поддержку ixtreme.media в этом.
(7) Если Заказчику становится известно о нарушении прав пользования услугами ixtreme, например, в результате предупреждений третьих лиц, Заказчик обязан немедленно сообщить об этом ixtreme.

§ 9 Уведомления об авторских правах и ссылки
(1) Заказчик предоставляет ixtreme право интегрировать ссылку компании ixtreme в веб-сайты заказчика и связывать их между собой и с веб-сайтом ixtreme. Заказчик обязан принять все защитные уведомления, такие как уведомления об авторском праве и другие оговорки о правах, без изменений. Это также относится, в частности, к ссылкам на автора в программном коде.
(2) ixtreme оставляет за собой право использовать оказанные услуги, такие как дизайн и объекты, даже если они основаны на шаблонах заказчика, в презентационных целях, в частности, для включения веб-сайта заказчика в список ссылок в рекламных целях и установки соответствующих ссылок.

§ 10 Гарантия
(1) Дефектные поставки или услуги должны быть отремонтированы или заменены компанией ixtreme в течение гарантийного срока в 12 месяцев, который начинается с даты поставки или приемки, после соответствующего уведомления ixtreme клиентом. ixtreme бесплатно устраняет дефекты или бесплатно предоставляет клиенту исправленную версию релиза (модифицированную версию, которая больше не содержит дефект, на который подана жалоба). Расходы сверх этого, например, обновления и т.д., оплачиваются в соответствии с затраченным временем и усилиями. При неблагоприятных обстоятельствах может потребоваться несколько исправлений. Дефектами считаются отклонения созданных элементов веб-сайта от согласованного дизайна и функциональности в той мере, в какой эти отклонения нарушают пригодность для согласованного использования.
(2) Претензий по дефектам не существует, если дефект является незначительным, т.е., в частности, не оказывает существенного влияния на согласованное использование.
(3) Если дополнительное исполнение не будет выполнено в течение срока, установленного заказчиком для дополнительного исполнения, заказчик может потребовать расторжения договора или уменьшения покупной цены.
(4) Заказчик обязан уведомить ixtreme о любых очевидных дефектах, которые легко заметны обычному покупателю, заказным письмом в течение 10 рабочих дней после доставки. Дефекты, которые не являются очевидными, должны быть сообщены ixtreme в течение 10 рабочих дней после их обнаружения. В противном случае претензии, вытекающие из этих дефектов, не могут быть предъявлены. Дефекты, в частности, возникшие сообщения об ошибках, должны быть воспроизведены в деталях в меру своих возможностей (например, с помощью журналов ошибок).

§ 11 Ответственность
(1) Ответственность по Закону об ответственности за качество продукции не затрагивается. За умышленное или грубое нарушение обязательств компания ixtreme несет ответственность в рамках договора. Это относится также к законным представителям и доверенным лицам компании ixtreme За легкую халатность компания ixtreme и ее доверенные лица несут ответственность в пределах прогнозируемого ущерба, характерного для договора. В этом отношении ixtreme, как пользователь GTC, освобождает себя и своих заместителей от ответственности до предела грубой неосторожности и освобождается от ответственности. Это ограничение считается фактически согласованным в той мере, в какой предусмотрена возможность платного объявления принципалом стоимости (подтверждение предложения или заказа).

(2) Ответственность за потерю данных ограничена типичными усилиями по восстановлению. Она рассчитывается в соответствии с ущербом, который мог бы возникнуть, если бы были приняты разумные меры безопасности (например, создание резервных копий).

§ 12 Обязанность клиента по резервному копированию данных
Клиент обязан надлежащим образом защитить себя от потери данных. Поскольку переустановка программного обеспечения, а также модификация установленного программного обеспечения влечет за собой риск потери данных, клиент обязан принять меры предосторожности против потери данных путем полного резервного копирования данных перед переустановкой или модификацией установленного программного обеспечения.

§ 13 Защита данных и конфиденциальность
(1) Клиент осознает и соглашается с тем, что личные данные, необходимые для обработки договорных отношений, будут храниться компанией ixtreme на носителях информации и, при необходимости, передаваться аффилированным компаниям в рамках обработки заказов. Клиент дает явное согласие на сбор, обработку и использование своих персональных данных.
(2) Разумеется, сохраненные личные данные будут рассматриваться компанией ixtreme конфиденциально. Эти данные могут быть переданы компанией ixtreme агентам и третьим лицам в соответствии с Законом о защите данных Германии. Данные могут быть переданы тщательно отобранным деловым партнерам, например, для проверки кредитоспособности, в соответствии с § 11 BDSG.
(3) Сбор, обработка и использование персональных данных осуществляются в соответствии с Федеральным законом о защите данных (BDSG) и Законом о телемедиа (TMG).
(4) Клиент имеет право в любое время отозвать свое согласие с действием на будущее. В этом случае агентство обязано немедленно удалить личные данные клиента. В случае продолжающихся отношений с пользователем удаление происходит после расторжения договора.
(5) Обе договаривающиеся стороны должны рассматривать как конфиденциальную любую информацию с пометкой «конфиденциально», которая становится известной им в рамках договора. Документы, связанные с программным обеспечением, такие как документация и особенно исходный код, должны быть защищены от несанкционированного доступа.
(6) ixtreme указывает, что, согласно современному уровню техники, невозможно предотвратить воспроизведение произведений, в частности, графики или других визуальных или акустических средств оформления, которые размещаются в Интернете.
Для получения дополнительной информации о защите данных и конфиденциальности, пожалуйста, ознакомьтесь с нашим заявлением о защите данных.

§ 14 Расторжение
(1) В случае договоров на техническое обслуживание и хостинг клиент может направить обычное уведомление о расторжении договора не ранее чем через 12 месяцев после его заключения. Договор продлевается на 12 месяцев единовременно, если он не расторгнут в письменной форме за 1 месяц до окончания срока действия договора.
(2) Право на увольнение по уважительной причине остается неизменным. В частности, в случае нарушения § 8 — Права пользования — и если Заказчик просрочил выплату вознаграждения более чем на один месяц, ixtreme может расторгнуть договор без предупреждения.

§ 15 Применимое право, иностранный язык и место юрисдикции
(1) Договаривающиеся стороны согласны с тем, что ко всем правоотношениям, вытекающим из настоящего договора, применяется право Германии. В трансграничных сделках также применяется немецкое право за исключением Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров.
(2) Местом юрисдикции является Ландсберг-на-Лехе в том случае, если клиент является предпринимателем или коммерсантом, или юридическое лицо в соответствии с публичным правом, или специальный фонд в соответствии с публичным правом является партнером по договору.
(3) Если настоящие Общие положения и условия (ОПУ) переведены на иностранный язык, то в случае языковых разночтений преимущественную силу имеет немецкий вариант ОПУ.
(4) Если какое-либо положение настоящих Положений и условий полностью или частично недействительно, это не влияет на юридическую силу остального соглашения. Договаривающиеся стороны соглашаются согласовать заменяющее положение, которое максимально приближено по смыслу и цели к данному недействительному положению.

II. информация о клиенте

1. личность продавца
ixtreme.
Г-жа Изабель Унгер и г-н Иоганн Ментер
Главная улица. 18
86931 Приттрихинг
Германия
Телефон: 08206 466 9794
E-mail: info@ixtreme.media

2. информация о заключении договора
Технические шаги для заключения договора, само заключение договора и варианты исправления осуществляются в соответствии с § 2 наших Общих положений и условий (часть I.).

3. язык договора, хранение текста договора
3.1. Язык договора — немецкий.
3.2. Мы не храним полный текст договора. Перед отправкой заказа через систему онлайн-корзины данные договора можно распечатать или сохранить в электронном виде с помощью функции печати в браузере. После получения нами заказа, данные заказа, юридически необходимая информация для дистанционных договоров и Общие положения и условия будут снова отправлены вам по электронной почте.

4. существенные характеристики товаров или услуг
Существенные характеристики товаров и/или услуг можно найти в описании товара и дополнительной информации на нашем сайте.

5. цены и способы оплаты
5.1. Цены, указанные в соответствующих предложениях, а также стоимость доставки представляют собой общие цены. Они включают все компоненты цены, включая все применимые налоги.
5.2. Понесенные расходы на доставку не включаются в стоимость покупки. Они могут быть вызваны с помощью соответствующей кнопки на нашем сайте или в описании соответствующего товара, указываются отдельно в процессе оформления заказа и оплачиваются вами дополнительно, если не была обещана бесплатная доставка.
5.3. Доступные вам способы оплаты указаны под соответствующей кнопкой на нашем сайте или в описании соответствующего товара.
5.4. Если в отдельных способах оплаты не указано иное, платежные требования, вытекающие из заключенного договора, подлежат оплате немедленно.

6. условия поставки
6.1. Условия поставки, срок поставки, а также существующие ограничения на поставку можно найти под соответствующей кнопкой на нашем сайте или в описании соответствующего товара.
6.2. Если вы являетесь потребителем, то в соответствии с законом, риск случайной гибели и случайной порчи проданного товара во время транспортировки переходит к вам только в момент передачи товара, независимо от того, застрахована или не застрахована транспортировка. Это не применяется, если вы самостоятельно поручили выполнение перевозки транспортной компании, не названной предпринимателем, или лицу, назначенному иным образом. Если вы являетесь предпринимателем, доставка и отправка осуществляется на ваш риск.

7. установленная законом ответственность за дефекты товаров
7.1. Ответственность за дефекты наших товаров регулируется положением «Гарантия» в наших Общих положениях и условиях (часть I).
7.2. Как потребитель, вы должны сразу же после доставки проверить товар на комплектность, наличие явных дефектов и повреждений при транспортировке и как можно скорее уведомить нас и перевозчика о любых претензиях. Если вы не соблюдаете это требование, это не влияет на ваши гарантийные обязательства.

8. споры: Европейская комиссия предоставляет платформу для внесудебного урегулирования споров в режиме онлайн (платформа УСО), доступную по адресу *http://ec.europa.eu/odr*.